vrijdag 14 november 2014

AFRIZAL MALNA - De machine die schaduwen vastnaait





DE MACHINE DIE SCHADUWEN VASTNAAIT

Hallo Ulrike Draesner

Nacht, vóór het holst van de nacht. Boeken ontdoen zich van de echtgenoot voordat hij zijn mannelijkheid verliest. Afstand die nooit verandert tussen de lijsten van de inkomende en uitgaande post. Een operatiemes op het scherpst van de taal, flessen met infuusvloeistof van achter de poorten van Berlijn halen de nachtlampen weg. De maat van een overhemd kan niet de schaduw vergroten van een man buitenshuis. Wat poëzie is, vraag jij. Tussen taalcursussen, het verplaatsen van stadscultuur van een muurschildering van de East Side Gallery naar een andere muur, en de geur van boter realiseert een tong tussen mespunten. De onttakeling van herinneringen vanaf de baarmoeder tot aan de karkassen van vliegtuigen. En lager nog tot het besef van een geweldige rotzooi. Je merkt dat poëzie jouw ziel grijpt om de schaduwen van de taal te ondergaan en de ruimte daarvan heeft noch buitenkant noch binnenkant. De zwaartekracht van de liefde doet de afstand tussen werelddelen teniet, voert een Indiaas kind naar jouw knuffels. Maar hoger nog, woorden die elke vorm van vertegenwoordiging ondermijnen. Van ’s avonds tot na middernacht. Je ervaart dat de wanden van je huis nog steeds elke herinnering voelen die uit de geschiedenis ontsnapt, door te lezen, op de manier zoals ik heb geleerd. Bruggen waar verhalen over binnenkomen. Wat poëzie is vraag ik me af: een afgescheurd treinkaartje op station Beusselstrasse, dat een windvlaag oproept tot aan de Rosenthaler Platz. Het verschuiven van poëzie tussen de continenten, van de valstrik van de woorden, van elke vertaling die naar een wond stinkt. Ik steek mijn armen in de taal, jij plant een wit seizoen in jouw glimlach. Ik kan nog steeds de kruiden ruiken die ik ooit achterliet, die me in de war brengen tussen Javaanse tierelantijnen en mijzelf die vermenigvuldigd word in het kopieerapparaat. De nacht is nu bijna voorbij. Wat is poëzie? Wij allen zijn de afbeelding van de taal. De schaduwen zijn afgebladderd. Het licht uit elke baarmoeder halen die leven wil geven. Wat poëzie is: een naaimachine die de schaduwen lijf na lijf vast blijft stikken. Een geluidloos opflakkeren in verlaten kleren. Nacht, een nanacht die niet meer hier is.



MESIN JAHIT BAYANGAN

Hallo Ulrike Draesner

Malam, sebelum agak malam. Buku-buku mengaborsi suami, setelah suami mulai kehilangan lelaki. Radius yang tidak pernah berubah antara daftar surat masuk dan surat keluar. Pisau bedah di ujung bahasa, botol infus dari balik gerbang Berlin, mengaborsi lampu-lampu malam. Ukuran kemeja yang tidak bisa memperbesar bayangan lelaki di luar rumah. Apakah puisi, tanyamu: di antara kursus-kursus bahasa, memindahkan kultur kota dari mural East Side Gallery ke ke tembok yang lain, dan bau mentega yang menciptakan lidah di antara pisau. Dekonstruksi memori dari rahim ke bekas reruntuhan pesawat. Lebih turun lagi ke rasa berantakan. Kau rasakan, puisi mengambil jiwaku untuk mendapatkan bayangan bahasa, ruangnya yang tak punya luar dan tak punya dalam. Grafitasi cinta yang melampaui benua, menyentuh anak seorang India dalam pelukanmu. Lebih naik lagi, kata yang meruntuhkan setiap representasi. Agak malam setelah malam. Kau rasakan, dinding-dinding rumah masih merasakan setiap memori yang melepaskan diri dari sejarah, dengan membaca, melalui dan mengalami membaca. Jembatan-jembatan yang mengantar cerita. Apakah puisi, tanyaku: sebuah potongan tiket kereta di stasiun Beusselstrasse, menciptakan bayangan angin ke Rosenthaler Platz. Memindahkan puisi antar benua dari perangkap kata, dari setiap terjemahan yang mencium bau luka. Aku masukkan lenganku ke dalam bahasa, kau tanam musim berwarna putih dalam senyummu. Aku masih bisa mencium rempah-rempah yang melangkah di belakangku, memunggungi waktu, merayuku antara dekorasi Jawa dan aku yang diperbanyak dalam mesin foto copy. Malam, setelah melalui malam. Apakah puisi. Kita potret bahasa. Bayangan mengelupas. Mengaborsi cahaya dari setiap rahim yang ingin melahirkannya. Apakah puisi: mesin jahit yang terus menjahit bayangan antara tubuh dan setelah tubuh. Membuat kobaran sunyi dalam pakaian yang telah ditinggalkan. Malam, setelah malam tidak lagi di sini.


Vertaald in samenwerking met Siti Wahyuningsih, in opdracht van het festival 'The Maastricht International Poetry Nights', 2014.



www.alberthagenaars.nl