woensdag 24 januari 2024

ELIZABETH SMITHER - Lied van Sint-Cuthbert


GASTVERTALER: Bert Bevers



LIED VAN SINT-CUTHBERT

In de vredige monnikspij van de zee
Slapen de verdronken gebeden
Van ontscheepte mannen.

Terwijl het zeezout gedachten
Bleekt tot botten
Van heiligen.

En alle beheersing
Zit in de ritmes
Van rots en golfkam.




SONG OF ST. CUTHBERT

In the quiet cowl of the sea
Sleep the drowned prayers
Of landed men.

While the sea salt whitens
Thoughts to bone
Of holy men.

And all the mastering
Is in the rhythms
Of rock and crest.



Uit: The Lark Quartet, Auckland University Press, Auckland, 1999.
De Nederlandse vertaling verscheen in tijdschrift De Brakke Hond, Antwerpen, 2004.





ALLE DICHTERS:
Chairil Anwar, Antonin Artaud, Ingeborg Bachmann, Charles Baudelaire, Walter Bauer, Wendell Berry, Jeanne Bessière, Elisabeth Bishop, Alain Bosquet, Lucie Brock-Broido, Yosa Buson, Patrice Cauda, Ahmad Chawqi, Necati Cumali, Robert Desnos (2), Roxana Doncu, Daniel Dragomirescu, Lawrence Durrell, Paul Eluard, Rocío Espinosa Herrera, Anestis Evangelou, Tomas de Faoite, André Frénaud, Albert-Paul Garnier, Guillevic (3), Guy Goffette, Armel Guerne, Ulla Hahn, Nazim Hikmet, Per Højholt, Ted Hughes, Elizabeth Jennings, Pierre-Jean Jouve, Kemalettin Kamu, Brendan Kennelly, Lathaa, D.H. Lawrence, Neil Leadbeater (2), Norman Levine, Alfred Lichtenstein, Rebecca Lindenberg, Edith Lomovasky-Goel, Afrizal Malna (2), Aaron Maniam, Maurice Maeterlinck, Robert Mallet, Marion McCready, Paula Meehan, Dyah Merta, Eugenio Montale, Paul Muldoon, Khaled Najar, Ratri Ninditya, Hendrik Nordbrandt, Bernard Odendaal, Ziya Paşa, Sylvia Plath, Jacques Prévert, Oktay Rifat, Michel-Daniel Robakowski, Georges Schehadé, Landung Simatupang, Louis Simpson, Saut Situmorang, Sitor Situmorang, Elizabeth Smither, Stephen Spender, Anne Stewart, Ruth Stone, Mark Strand, Sandi Stromberg (2), Jules Supervielle, Cemal Süreya, Jean-Baptiste Tati Loutard, Georges Themelis, Giuseppe Ungaretti, Paul Verlaine, Nikephoros Vrettakos, Ted Walker en Hans K. Wehren



www.alberthagenaars.nl

Also see:

Dutch poetry in Indonesian language, translated by Siti Wahyuningsih and Albert Hagenaars

Frozen Poets - statues, graves and other traces of poets

Critical reviews on modern Dutch poetry